Часто иностранцы смеются над нашей неполноценной речью на чужом нам языке, теперь пришла наша очередь поглумиться над ними!
Сериал «Щ.И.Т.»
Стоит поспорить, что на этой табличке не все так плохо. Даже есть какой-то смысл.
Без комментариев
Хотя нет, комментарии будут. Создается впечатление, что адрес писал кавказец.
Не введите
Так уж и быть, не будем вводить. Только что и куда?
Фильм «Фантастическая четверка»
Сидишь такой и пытаешься представить эту часть тела, но становится только смешно.
Типичное русское имя
Такое ощущение, что просто закрытыми глазами набрали имя на русской раскладке.
Улица. Фонарь. Аптека.
А как же балалайка и матрёшка? Не разберешь, что имели в виду авторы этой надписи.
Непревзойденный перевод
Под Яковом Смирновым они наверное имели в виду американского комика и художника. Даже здесь своих пропихивают.
Сообщение Стоп-кадры с забавными русскими надписями из американских фильмов появились сначала на Информационно-аналитическое издание SM News .