«Чётко»
Русское слово «чётко» очень созвучно с корейским ругательством, которое можно дословно перевести на русский язык как «покажи свой половой орган». Это почти наивысшая форма ругательства, поэтому будьте очень осторожны со словами, когда будете в Корее. И никогда не говорите корейцу что-то в роде «ты чётко говоришь по-русски», ведь даже если человек знает язык, услышав «чётко» он не с первого раза может понять, о чем вы говорите.
«Жгла», «жгли», «жыгули»
Это сразу три слова, но так как они очень созвучны, было уместно посчитать их за одно. В корейском языке есть выражение, которое звучит как «жу гы лэ», что означает «хочешь умереть?».
«Зажигалка»
Начало слова «зажи» созвучно с корейским словом, которое обозначает мужской половой орган, а окончание слова «галка» созвучно с корейским глаголом «показывать». Не удивляйтесь, если после произношения «четкая зажигалка», вас заберут в полицию или псих-больницу.
«Пока!»
Казалось бы, ничего страшного, если ты попрощаешься с иностранцем на своем языке, чтобы подчеркнуть, что ты из другой страны, но на самом деле, это ужасная ошибка. Это слово созвучно с японским «бака», которое считается грубым ругательством. Хотя это не корейское слово, жители Кореи знают о его значении и могут неправильно вас понять. В лучшем случае, вы просто рассмешите их, а в худшем, они могут воспринять это на свой счет…
«Ой»
Это слово будет труднее всего не произносить в Корее, так как многие могут использовать его неосознанно при каких-либо неловких обстоятельствах. Но не все так плохо хотя бы потому, что созвучное корейское слово «ой» обозначает не какое-то ругательство, а всего лишь «огурец». Тем не менее, корейцам будет неловко находиться рядом с человеком, который будет повторять»огурец, огурец».
Сообщение 5 русских слов, которые нельзя говорить в Корее появились сначала на Информационно-аналитическое издание SM.News.