Пипидастр
Наверняка, вы не раз видели в старых (да и новых тоже) фильмах, когда прислуга занимается уборкой. На менеджерах, следящих за чистотой, надеты чистые белые фартуки, и они чем-то орудуют, убираясь в помещении. Что у них в руках?
А в руках у них самый обыкновенный пипидастр. Палочка такая, предназначенная для убирания пыли. Зачастую она сделана из лёгких синтетических ворсинок, страусиных перьев.
Хрупкие предметы интерьера на то и хрупкие, чтобы к ним относились бережно. Вот и создали пару веков назад (а может и больше) такое волшебное устройство, способное и убрать пыль с полок и других поверхностей, и добавить нотки аристократизма что ли. Плюс кинематографисты любят такой аксессуар использовать в своих фильмах. А что? Смотрится красиво, эффектно, и сразу понятно, какую должность занимает человек, у которого в руках пипидастр.
Название такое происходит не от русского слова, а от английского сочетания аббревиатуры и слова: «PP-duster», где «РР» — «polypropylene» («пластик»), а «dust» — «пыль», который означает «пыльник из полипропилена». Хотя пипидастры лучше делать, всё-таки, из перьев и пуха, а не пластика.
Пердимонокль
Думаем, мало кто слышит сейчас в повседневной жизни слово «пердимонокль». Немного непонятно, что это и с чем едят.
Но есть это не нужно! На самом деле, пердимонокль – это обозначение удивления или неприятной ситуации. А слово это произошло от французского словосочетания «perdit monocle», что обозначает «потерял монокль».
Монокль – это половина очков, оптическое стекло для одного глаза. Было весьма модным в позапрошлом и прошлом веках. А так как его очень сложно держать без дужек, как у обычных очков, то при малейшем удивлении монокль просто падал с лица хозяина с плохим зрением.
Сообщение Пипидастр и пердимоноколь – не ругательства: разбираемся в редких словах появились сначала на Информационно-аналитическое издание SM.News.