В сервисе для перевода Google Translate появился необычный вариант перевода фразы про президента, в которой «упомянули» лидера российского государства Владимира Путина. Об этом пишет РИА Новости.
Россияне чаще всего интересовались в Google коронавирусом, выборами в США и Конституцией в 2020 году
Так, если ввести на английском языке «Thank you, Mr President», то сервис переведет это на русский, как «Спасибо, Владимир Владимирович».
Верный перевод фразы на русский — «Спасибо, господин президент».
Вариант перевода с Путиным возможен только при сохранении заглавных букв и пунктуации. Отмечается, что любой пользователь может предложить свой вариант перевода.
Ранее РИА «SM-News» писало, что россияне чаще всего интересовались в Google коронавирусом, выборами в США и Конституцией в 2020 году. Корпорация Google добавила на главную страницу поисковика вкладку с самыми популярными запросами за 2020 год.
Сообщение Google признал неточным перевод фразы с упоминанием Владимира Путина появились сначала на Информационно-аналитическое издание SM.News.