Телеведущий Владимир Соловьёв поделился роликом, снятым в Сирии: во время патрулирования боец российского спецназа задал любопытным журналистам вопрос всего из трёх слов. Те поняли "великий и могучий" без переводчика.
Короткий ролик с мест боевых действий в Сирии не оставил равнодушным Владмира Соловьёва и его подписчиков. В своём Инстаграм- и Телеграм-канале журналист показал видео, на котором боец армейского спецназа ВС РФ «чётко формулирует вопрос на универсальном языке общения» во время патрулирования в Сирии.
Вопрос на самом деле состоял всего из трёх слов, одно из которых непечатное: «Что такое, ***?» Эффектности сцене добавил весьма угрожающий вид военного, а также его выразительные жесты.
«Великий и могучий», — с неприкрытой гордостью отметил Соловьёв.
Фото: скриншот https://www.instagram.com/vrsoloviev/
Его фолловеры также отметили, что русский язык наши враги прекрасно понимают, когда нужно.
Vitaliybeliy77: «Тот, кто держал камеру, тихо подпустил подливы в шаровары».
Yng74: «Видать, оператор другого языка и не понимает. Но лучше, конечно, не ругаться, а сразу прикладом его, прикладом…»
buhta_vernosti: «И главное: все всегда всё понимают! Это они дома у себя могут прикидываться, что русский не понимают, а как только нашего солдата видят — сразу понимание прорезается!»