Экскурсовод из России, много лет проработавшая с японскими туристами, рассказала об особенностях менталитета гостей из Страны восходящего солнца. Так, один VIP-турист пожаловался на русский хлеб в ресторане, заявив, что он невкусный. Специально для него хлеб заменили, но реакция оказалась странной.
Одной из характерных черт японцев является стремление делать всё правильно, как положено, даже если от этого нет никакой пользы. Что называется, «для галочки», поделилась впечатлениями от общения с ними автор блога «Вера Голубенко». Она рассказала в одном из своих постов, что десять лет работала с туристами из Японии и нередко они удивляли своей скрупулёзной дотошностью и привязанностью к соблюдению правил.
Так, один «очень важный» турист, находясь с визитом в Хабаровске, пожаловался, что хлеб в русском ресторане невкусный — мол, невозможно есть. Специально ради дорогого гостя весь хлеб заменили привычными для японцев булочками.
«Думаете, он их ел? Даже не притронулся. Но для галочки сделать это нужно было», — заметила она.
Автор привела и другой пример, когда японцы бесят русских своими бессмысленными требованиями и придирками. Её подругу, переехавшую по работе в Японию, каждый день заставляли задерживаться на рабочем месте минимум на полчаса. Дело в том, что сверхурочная работа, как уже писал Царьград в статье о феномене «кароши», в этой стране считается обязательной.
При этом подруга и так на своей работе почти ничего не делала, а уж сверхурочно ей вовсе было нечем заняться, продолжает автор. Однако против правил не попрёшь: на тех, кто уходит с работы вовремя, в японских компаниях смотрят очень косо.
Кстати, интересный факт: японцы очень любят русские мультфильмы, особенно про Чебурашку. Этот феномен объяснила в эфире Радио «КП» анимационный критик Мария Терещенко. Она сказала, что пушистый приятель крокодила Гены «визуально близок Японии» и немного похож на покемона.