Известная актриса Ольга Будина вновь бьёт тревогу из-за разгула западной "политкорректности", которая с каждым годом всё больше выходит из-под контроля. "Открылось новое окно Овертона", — отметила артистка.
Так она прокомментировала информацию о том, что авторитетный французский словарь Le Petit Robert включил новое гендерно нейтральное местоимение iel. Это слово появилось искусственно. Оно является смесью местоимений il (он) и elle (она).
Решение составителей словаря вызвало недовольство среди французов. Многим не понравилось, что «прогрессивные» лингвисты пытаются перестроить язык в угоду леволиберальным ценностям. И это при том, что французский язык — гендерно ориентированный. Большинство существительных в нём имеют женский или мужкой род.
Актриса Ольга Будина отметила, что во Франции сейчас «открывается новое окно Овертона». То есть кто-то пытается расширить границы допустимого через искажение языка.
Открылось новое окно Овертона. Сейчас начнётся дискурс, наблюдателям можно делать ставки. На кону, кажется, будущее Франции,
— пишет она в Telegram.
Скриншот:Telegram/Ольга Будина
Примечательно, что на защиту традиционного французского языка встала даже супруга президента страны Эммануэля Макрона — Брижит. Она заявила, что французский — это очень красивый язык, в котором уместны лишь два местоимения — он и она.