Военным ВСУ оказалось трудно дешифровывать радиообмен сообщениями на национальных языках народов России. В тупик военных поставила простейшая уловка.
Западные «спецы» оказались бессильны при дешифровке переговоров на национальных языках народов России. Об этом сообщает «Военное обозрение».
В дешифровке радиообмена между различными частями русской армии украинцам помогают сотрудники западных спецслужб. Однако к тому, с чем они столкнулись на передовой, западные разведчики не готовились. Они не смогли дешифровать сообщения из-за использования национальных языков различных народов России.
Дело в том, что есть батальоны, сформированные из выходцев из Бурятии, Тувы, Дагестана или Якутии. У западные разведок не оказалось специалистов, которые могли бы переводить несколько языков народов нашей многонациональной страны.
В основном отбирали тех, кто владеет украинским и русским языками. Теперь это играет злую шутку с западными специалистами.