Главная / Политика / Правильный перевод признания ликвидатора ЧВК «Вагнер»: Интервью с пьяным американцем

Правильный перевод признания ликвидатора ЧВК «Вагнер»: Интервью с пьяным американцем

Опубликован правильный перевод на русский язык признания неудачливого ликвидатора ЧВК "Вагнер". Речь идёт об американце Эндрю Милбёрне, который в пьяном виде жаловался на коррупцию в ВСУ.

Телеведущий и шоумен Андрей Бочаров опубликовал в Telegram «правильный перевод» интервью с лидером иностранной ЧВК «Моцарт» Эндрю Милбёрном. Последний в пьяном виде откровенно рассказал о проблемах в рядах ВСУ.

По словам американского наёмника, в украинской армии наблюдаются проблемы с субординацией. При этом западные СМИ предпочитают закрывать глаза на недостатки ВСУ, создавая миф о непобедимых бойцах, которых обучили западные специалисты.

Мильбёрн также пожаловался на коррупцию в Киеве и добавил, что украинские боевики причастны к военным преступлениям и нарушении конвенции по обращению с пленными.

Изначально ЧВК «Моцарт» намеревалась в ходе боёв на Украине ликвидировать «группу Вагнера». Однако ожидания американцев серьёзно отличались от того, с чем они столкнулись в реальности.

Более того, в конце декабря подчинённые Мильбёрна понесли большие потери под Артёмовском, после чего их пришлось эвакуировать в США.