Главная / Политика / Молниеносная реакция на слова Смольянинова: Прилепин не стал молчать

Молниеносная реакция на слова Смольянинова: Прилепин не стал молчать

Писатель Захар Прилепин оценил заявления беглого актёра Артура Смольянинова.

Русский писатель Захар Прилепин не смог молчать после громких заявлений бежавшего на Запад актёра Артура Смольянинова. Напомним, тот обрушился с критикой на власти России, всю страну и весь русский народ. Дошёл до того, что заявил о готовности взять оружие и воевать против русских.

Такие заявления от второразрядного актёра, пытающегося теперь как то зарекомендовать себя на Западе, вызвали адекватную реакцию нормальной русской интеллигенции, журналистов, актёров, писателей.

Захар Прилепин перепостил у себя в телеграм-канале видео откровений Смольянинова и прокомментировал: » Артур Смольянинов откровенничает по полной. Послушайте, пожалуйста. Мы не печалимся, что он уехал. Мы в шоке, что здесь таких же: косой коси».

Всю «культурную общественность» бежавшую на Запад после начала русской спецоперации на Украине, Захар Прилепин обозвал «коллективным Артуром Смольяниновым». А потом припечатал всё это собрание «звёзд» «в компании вечного Акунина и прочих вечных пастуховых и макаревичей» едкими и необыкновенно современными строфами Александра Сергеевича Пушкина:

«Ты просвещением свой разум осветил,

Ты правды чистый лик увидел,

И нежно чуждые народы возлюбил,

И мудро свой возненавидел.

Когда безмолвная Варшава поднялась

И ярым бунтом опьянела,

И смертная борьба меж нами началась

При клике «Польска не згинела! » –

Ты руки потирал от наших неудач,

С лукавым смехом слушал вести,

Когда разбитые полки бежали вскачь

И гибло знамя нашей чести.

Когда ж Варшавы бунт раздавленный лежал

Во прахе, пламени и дыме,

Поникнул ты главой и горько возрыдал

Как жид о Иерусалиме».

К слову, неизвестно, к кому в 1834 году обращался Александр Сергеевич с этими обличительными и презрительными строками. Возможно, тоже к «коллективному Артуру Смольянинову». Встречается несколько разный вариант этого стихотворения, так как оно было реконструировано из черновика Пушкина, который был потом утрачен. Речь в нём идёт о польском восстании против русского Императора в 1831 году. Поляки во время наполеоновских войн сражались в рядах армии французского завоевателя.